В официальном блоге компании Яндекс появилась новость о том, что их новый сервис под названием «Яндекс.Перевод» начал работать в режиме полного функционирования. Переход с бета-версии случился не так уж давно, но опробовать полноценный вариант уже успели многие.
Самым заметным обновлением стало доступность значительно большего количества языков для перевода. В полнофункциональной версии можно осуществлять переводы с русского на такие языки как: польский, украинский, немецкий, английский и турецкий. Благодаря использованию в этом сервисе технологии популярного оффлайн переводчика PROMT, дополнительно появилась возможность работать с итальянским, французским и испанским языками. Что немаловажно, перевод осуществляется одновременно с набором текста в соответствующем поле.
В дополнение ко всему выше перечисленному «Яндекс.Перевод» сможет работать в режиме «словаря» для английского и русского языков. Если вы будете вводить только одно слово, то вам будут предложены несколько вариантов перевода с пояснениями для каждого из них.
И напоследок, «Яндекс.Перевод» сможет переводить целые веб страницы. Для этого достаточно вставить в нужное место адрес страницы, перевод которой вам нужен. Благодаря двухоконному режиму просмотра результатов, вы сможете сравнить оригинальный текст с переведенным и при необходимости внести правки.
Как было сказано официальными представителями этой компании, существующий на данный момент вариант переводчика от Яндекс еще слишком далек от идеала, но работы по его совершенству будут продолжатся.
P.S. Для магазинов, ресторанов и складских помещений самый лучший вариант поддерживания нужного температурного режима в любое время года это воздушно тепловая завеса с помощью которой вы сможете целый год экономить. Тепловая завеса зимой поможет удерживать теплый воздух внутри помещения, а летом не будет выпускать холодный.
Отправить ответ